-
1 magnetize
• намагничивать; подмагничиватьАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > magnetize
-
2 tape
teɪp
1. сущ.
1) а) тесьма;
лента, ленточка adhesive tape б) ленточка у финиша breast the tape
2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента tape deck в) то же, что tape-line
3) сокр. от red tape
2. гл.
1) связывать шнуром, веревкой, тесьмой tape up
2) а) измерять рулеткой;
расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину б) обнаруживать, засекать, пеленговать tape the enemy battery Syn: take the bearing в) записывать на магнитную ленту to tape a telephone conversation ≈ записать телефонный разговор лента - paper * (бумажная) перфолента - adhesive * клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch *) ;
лейкопластырь - electric /insulation/ * (электро) изоляционная лента - punch /punched/ * (компьютерное) перфорационная лента, перфолента тесьма ленточка финиша - at the * на финише - to breast the * прийти к финишу;
коснуться грудью финишной ленточки рулетка, мерная лента (тж. steel *) (спортивное) измерительная ленточка телеграфная лента (компьютерное) магнитная лента (тж. magnetic *) - low rate * лента с малой скоростью протяжки - coated * лента с покрытием - computer * лента вычислительной машины - double-play /double-track, dual-track/ * двухдорожечная лента - multichannel * многодорожечная лента магнитофонная лента (тж. recording *) магнитофонная запись - *s of Jane Fonda пленки с записями Джейн Фонда (разговорное) сокр. от red tape (сленг) спиртной напиток - white * джин - red * бренди, коньяк связывать тесьмой (тж. * up) - to * the sections of a book брошюровать книгу оклеивать тесьмой - the windows are firmly *d for winter на зиму окна тщательно заклеиваются измерять рулеткой - to have /to get/ smb. *d оценивать кого-л.;
составлять мнение о ком-л. иметь такие-то размеры;
составлять столько-то в длину обнаруживать, засекать;
пеленговать - to * the enemy battery( военное) засечь батарею противника;
подавить батарею противника записывать на магнитную ленту - to * a telephone conversation записать на ленту телефонный разговор > to have smth. *d твердо держать в руках что-л., быть хозяином положения;
иметь все наготове, быть в полной готовности > it's all *d все (почти) готово ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу cartridge ~ вчт. кассетная лента cash register ~ бумажная лента кассового аппарата cassette ~ кассета с магнитной лентой cassette ~ кассетная лента cassette ~ вчт. кассетная лента father ~ вчт. исходная лента formatted ~ вчт. полнокодовая лента justified ~ вчт. полнокодовая лента magnetic ~ вчт. магнитная лента recording ~ магнитная лента ~ сокр. от red tape red ~ бюрократизм, канцелярщина, волокита red ~ бюрократизм red ~ волокита red ~ канцелярская проволочка Scotch ~ склеивающая лента, "скотч" scratch ~ вчт. рабочая лента sound ~ магнитофонная лента streaming ~ вчт. бегущая лента tape = tapeline ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать ~ лента;
adhesive tape изоляционная лента ~ лента ~ вчт. лента ~ ленточка у финиша;
to breast the tape прийти к финишу ~ магнитофонная лента ~ сокр. от red tape ~ связывать шнуром, тесьмой ~ телеграфная лента ~ тесьма ~ бирж. тикер ~ измерять рулеткой;
tape up бинтовать, забинтовывать tape = tapeline tapeline: tapeline рулетка, мерная лента tapemeasure: tapemeasure = tapeline ticker ~ бирж. тикер unjustified ~ вчт. неполнокодовая лента virgin ~ вчт. чистая лента -
3 tape
1. [teıp] n1. 1) лентаadhesive tape - а) клейкая /липкая/ лента, скотч (тж. Scotch tape); б) лейкопластырь
electric /insulation/ tape - (электро)изоляционная лента
punch /punched/ tape - вчт. перфорационная лента, перфолента
2) тесьма2. ленточка финишаto breast the tape - прийти к финишу; коснуться грудью финишной ленточки
3. 1) рулетка, мерная лента (тж. steel tape)2) спорт. измерительная ленточка4. телеграфная лента5. 1) вчт. магнитная лента (тж. magnetic tape)double-play /double-track, dual-track/ tape - двухдорожечная лента
2) магнитофонная лента (тж. recording tape)3) магнитофонная записьtapes of Jane Fonda [of her songs] - плёнки с записями Джейн Фонда [с её песнями]
6. разг. сокр. от red-tape7. сл. спиртной напиток2. [teıp] vred tape - бренди, коньяк
1. 1) связывать тесьмой (тж. tape up)2) оклеивать тесьмойthe windows are firmly taped for winter - на зиму окна тщательно заклеиваются
2. 1) измерять рулеткойto have /to get/ smb. taped - оценивать кого-л.; составлять мнение о ком-л.
2) иметь такие-то размеры; составлять столько-то в длину3. обнаруживать, засекать; пеленговатьto tape the enemy battery - воен. а) засечь батарею противника; б) подавить батарею противника
4. записывать на магнитную лентуto tape a telephone conversation - записать (на ленту) телефонный разговор
♢
to have smth. taped - твёрдо держать в руках что-л., быть хозяином положения; иметь всё наготове, быть в полной готовности -
4 tape
1. noun1) тесьма2) лента; adhesive tape изоляционная лента3) телеграфная лента4) ленточка у финиша; to breast the tape прийти к финишу5) = tape-line6) abbr. of red tape7) магнитофонная лента2. verb1) связывать шнуром, тесьмой2) измерять рулеткойtape up* * *(n) лента; лента котировального аппарата; лента тикера с биржевыми котировками* * ** * *[ teɪp] n. лента, тесьма, тесемка, ленточка у финиша, рулетка, мерная лента, телеграфная лента, магнитофонная лента, магнитофонная запись, бюрократизм, волокита, канцелярщина v. связывать шнуром или тесьмой, измерять рулеткой, записывать на пленку* * *лентатесемкатесьма* * *1. сущ. 1) а) тесьма б) ленточка у финиша в) разг., воен. шеврон 2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента в) запись на магнитофонную пленку 3) то же, что tape-line 2. гл. 1) а) связывать шнуром б) спец., разг. связать жертву изолентой 2) измерять рулеткой; расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину 3) а) обнаруживать б) записывать на магнитную ленту -
5 tape
1. n лентаmagnetic tape file — файл на магнитной ленте; ленточный файл
2. n тесьма3. n ленточка финиша4. n рулетка, мерная лента5. n спорт. измерительная ленточка6. n телеграфная лента7. n вчт. магнитная лента8. n магнитофонная лента9. n магнитофонная запись10. n сл. спиртной напиток11. v связывать тесьмойslowdown tape — тесьма, движущаяся с переменной скоростью
12. v оклеивать тесьмойto tape the section of a book — сшивать книгу; сшивать тетради книжного блока ; оклеивать корешок книжного блока ; наклеивать на корешок книжного блока гильзу
13. v измерять рулеткой14. v иметь такие-то размеры; составлять столько-то в длину15. v обнаруживать, засекать; пеленговать16. v записывать на магнитную лентуfilament-reinforced tape — лента, армированная волокном
Синонимический ряд:1. adhesive (noun) adhesive2. cassette (noun) cassette; recording; videotape3. strip (noun) adhesive tape; band; fillet; packing tape; ribbon; see-through tape; strap; strip; stripe4. bind (verb) adhere; affix; bind; bond; fasten; hold together; mend; seal; stick; support with tape; wrap5. make a recording (verb) capture electronically; digitise; digitize; film; make a recording; put on disk; put on tape; record; register; video tape -
6 tape
[teɪp]тесьма; лента, ленточкаленточка у финишашевронтелеграфная лентамагнитофонная лентазапись на магнитофонную пленкуалкогольный напитоксвязывать шнуром, веревкой, тесьмойсвязать жертву изолентойизмерять рулеткой; иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длинуобнаруживать, фиксировать, засекать, пеленговатьзаписывать на магнитную лентуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tape
-
7 tape
-
8 tape
1) лента; тесьма; полоска || скреплять или обвязывать лентой или тесьмой; соединять или сращивать лентой ( например липкой лентой) || ленточный2) магнитная лента || записывать на магнитную ленту3) микр. ленточный кристаллоноситель4) перфорированная лента, перфолента5) липкая лента7) (измерительная) рулетка || измерять рулеткой•- acetate tape
- adhesive tape
- advanced intelligent tape
- advanced metal-particle tape
- alignment tape
- analog tape
- assembly tape
- audio tape
- backup tape
- blank tape
- bump tape
- calibration tape
- cartridge tape
- chadded tape
- chadless tape
- change tape
- coated tape
- coding tape
- data tape
- diagnostic tape
- digital tape
- digital audio tape
- digital linear tape
- digital optical tape
- dispersed magnetic-powder tape
- double-faced tape
- double-play tape
- DP tape
- dry-type cleaning tape
- empty tape
- endless tape
- erased tape
- error tape
- extra-long-play tape
- ferromagnetic tape
- first generation tape
- formatted tape
- four-track tape
- frequency tape
- friction tape
- guidance tape
- half-track tape
- head aligning tape
- head-cleaning tape
- helical tape
- herringbone tape
- high-coercivity tape
- high-out tape
- holographic tape
- in-line stereophonic tape
- instruction tape
- insulating tape
- interconnection tape
- joining tape
- lead tape
- leader tape
- lead-frame tape
- liquid-type cleaning tape
- long-play tape
- LP tape
- lubricated tape
- magnetic tape
- magnetic tape for contact duplication
- magnetic-powder coated tape
- masking tape
- master tape
- master instruction tape
- ME tape
- measuring tape
- metal tape
- metal magnetic tape
- metal-evaporated tape
- metal-oxide tape
- metal-particle tape
- metal-powder tape
- MP tape
- MP++ tape
- multichannel magnetic tape
- multitrack magnetic tape
- mylar tape
- one-time tape
- original tape
- paper tape
- perforated tape
- perforated magnetic tape
- preformatted tape
- program tape
- punched tape
- PVC tape
- QP tape
- quadrupole play tape
- raw tape
- recorded tape
- recorded video tape
- recording tape with sprocket holes
- red leader tape
- reference tape
- reinforced tape
- resistive tape
- rotary digital audio tape
- rotary head digital audio tape
- sandwich tape
- Scotch tape
- semiconductor tape
- sextuple play tape
- SP tape
- splicing tape
- sprocket tape
- stacked tape
- standard play tape
- standard recorded tape
- stationary digital audio tape
- stationary head digital audio tape
- streaming tape
- television tape
- test tape
- ticker tape
- TP tape
- transaction tape
- Travan cartridge tape
- triple play tape
- two-track tape
- video tape
- virgin tape
- white leader tape
- XP tape
- yellow leader tape -
9 tape
• /vt/ записывать на магнитную ленту -
10 tape
[teɪp] 1. сущ.1)а) тесьма; лента, ленточкав) воен.; жарг. шеврон ( указывающий на воинское звание)2)Syn:3) разг. клейкая лента, липучкаinsulating / electric(al) tape — изоляционная лента
adhesive / sticky tape — брит. клейкая лента
4) = measuring tape, = tape measure рулетка; сантиметр ( портновский)5) = red tape бюрократизм, волокита, канцелярщина6) разг. алкогольный напиток ( обычно джин)2. гл.1) = tape upа) связывать шнуром, верёвкой, тесьмойHe taped three copies of this note to instrument boxes. — Он прикрепил шнуром к ящикам с инструментами три копии инструкции.
б) бинтовать, забинтовыватьв) разг. связать жертву изолентой•Syn:2)б) иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длинуSyn:measure 2.3)а) обнаруживать, фиксировать, засекать, пеленговатьSyn: -
11 RCD
RCD, record -
12 record
RCD, recordEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > record
-
13 video-tape
1. сущ. магнитная лента с записью изображения со звуковым сопровождением
2. гл. записывать изображение со звуковым сопровождением на магнитную ленту магнитная лента с записью изображения со звуковым сопровождением записывать изображение со звуковым сопровождением на магнитную лентуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > video-tape
-
14 take13
1) take smb., smth. by (in, between, with, etc.) smth. take a child by the hand (him by the sleeve, an axe by the handle, a pen in one's hand, a stick between one's finger and thumb, coal with a pair of tongs, a butterfly with one's fingers, etc.) взять ребенка за руку и т.д.; take a man by the throat схватить /взять/ человека за горло; take a baby in one's arms взять ребенка на руки; he took a girl (me, his son, etc.) in his arms он обнял девушку и т.д.; take the stick between one's knees зажать палку между колен; take one's head between one's hands обхватить голову руками; take the trunk on one's back взвалить сундук себе на спину; take the bit between one's teeth закусить удила; take smth. from (from under, out of, etc.) smth. take a book from the table (a corkscrew from the shelf, etc.) взять книгу со стола и т.д.; take some paper from /out of/ a drawer (the fruit out of a bag, a handkerchief out of /from/ one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc.) вытаскивать /вынимать/ бумагу из ящика и т.д.: take a box from under a chair вытаскивать ящик из-под стула; the dog took the food from my hand собака ела /брала пищу/ у меня из рук; take your hand off my shoulder (your foot off my toe, etc.) уберите руку с моего плеча и т.д.; can you take the spot out of these pants? можно вывести это пятно с брюк?; it took all the fun out of the game это испортило все удовольствие от игры; take smth. from smb. take a bone from a dog (the knife from the baby, the record from him, etc.) отбирать /отнимать/ кость у собаки и т.д. || take smb. under one's wing взять кого-л. под свое крылышко /под свою защиту/2) || take smb. in marriage жениться на ком-л. или выйти замуж за кого-л.; take a widow in marriage жениться на вдове, взять в жены вдову3) take smb., smth. with smb. take one's son (an assistant, a doctor, some money, a book, an overnight bag, etc.) with one захватить /взять с собой/ своего сына и т.д.; take me with you возьмите меня с собой; take letters with one (one's lunch with one, provisions with one, etc.) взять /захватить/ эти письма с собой и т.д.; take an umbrella with you прихватите [с собой] зонтик; take smth. to some place take the dishes to the kitchen (these letters to the post, the parcel to his house, etc.) относить тарелки на кухню и т.д.; take smth. to smb. take flowers to sick friends (your message to her, a book to your teacher, etc.) относить цветы больным друзьям и т.д.; take the news to him сообщить ему эту новость; take the matter to a lawyer пойти с этим делом к юристу; take smb. to smth. take the children to the cinema (one's wife to the theatre, etc.) сводить детей в кино и т.д.; take a friend to lunch угостить друга завтраком; take a girl to a dance сводить девушку на танцы; take smb. for smth. take a dog for a walk вывести собаку на прогулку4) take smth. from smb., smth. take presents from boy-friends (flowers from them, assistance from the government, etc.) принимать подарки от поклонников и т.д.5) take smth. for smth. take the blame for his failure (for her mistake, etc.) принять на себя вину за его провал и т.д.; take smth. upon oneself he takes a great deal upon himself он очень много на себя берет; take smth. for (of) smth. upon oneself take the responsibility for his safety (the office of president, the duties of a teacher, etc.) upon oneself взять на себя ответственность за его безопасность и т.д.; take it upon oneself to do smth. take it upon oneself to speak to them (to give orders, to say that, to speak to him personally, etc.) взять на себя /согласиться/ поговорить с ними и т.д.; take smth. with smth. take his remark (their advice, a compliment, etc.) with a smile (with a frown, with a laugh, etc.) встречать /реагировать на/ его замечание и т.д. улыбкой и т.д. || take smth. in bad part /in the wrong way/ принимать /истолковывать/ что-л. превратно; take smth. in good part не обижаться на что-л.; take smb. into one's confidence довериться кому-л.; take smb. into the secret доверить /поверить/ кому-л. тайну6) || take smb.'s side /smb.'s part/ in smth. встать на чью-л. сторону в чем-л.; take smb.'s side /smb.'s part/ in an argument /in a controversy/ (in a quarrel, in a fight, etc.) встать на чью-л. сторону в споре и т.д.; take advantage of smth. воспользоваться чем-л.; take advantage of smb.'s offer (of his presence, of her position, etc.) воспользоваться чьим-л. предложением и т.д.; take advantage of smb.'s trust (of her love', etc.) злоупотреблять чьим-л. доверием и т.д.7) take smth. for smth., smb. take a hall for a meeting (this room for my cousin, this suite for my friend, this building for a hospital, etc.) снимать зал для собрания /под собрание/ и т.д.; take smth. in some place take a house in the country (rooms in the suburbs, etc.) снимать дом загородом и т.д.; take smth. for some time take a cottage (a room, a house, etc.) for the summer (for a year, etc.) снимать /арендовать/ дачу и т.д. на лето и т.д.8) take smb. into smth. take your brother into the business взять вашего брата компаньоном в наше дело; take her into service брать ее на службу; take them into our firm принять их [на службу] в нашу фирму9) take smth. in smth. take a job in the city (a job in an office, etc.) наняться на работу в городе и т.д.; take a post in the firm занять какую-л. должность в фирме10) take smth. to (at, in, etc.) some place take a car to the ferry (a freighter to Europe, a train to Boston, etc.) поехать машиной до переправы и т.д.; take a plane to the North полететь самолетом на север; take a train at (in) N сесть на поезд в N11) take smth. for smth. take 25 dollars for the use of his car брать двадцать пять долларов за пользование машиной; will you take a check for the bill? можно уплатить вам по счету чеком?; what will you take for it? сколько вы за это хотите?; the man won't take a cent less for the car он не согласен уступить за машину ни цента12) take smb. on (in, across, over, etc.) smth. the blow took him on the nose (across the face, over the head, in the stomach, etc.) удар пришелся ему по носу и т.д.13) take smth. by smth. take a fortress (a place, a town, etc.) by force (by storm, by a ruse, by a clever manoeveur, etc.) захватить крепость и т.д. силой и т.д. || take smb. by surprise захватить кого-л. врасплох; take smb. in the act поймать /застать/ кого-л. на месте преступления14) take smth. from (off, out of) smth. take two from seven (one number from another, a sum out of one's income, etc.) вычесть два из семи и т.д.; this make-up took ten years off her age благодаря косметике она выглядит на десять лет моложе; they took it out of his pay они удержали это из его зарплаты; take 20 per cent off the price снизить цену на двадцать процентов; take a turn off the programme снять выступление /номер/, исключить выступление /номер/ из программы; take the dead leaves and branches off a plant обобрать сухие листья и ветви с растения; take the lid off the saucepan (a saucepan off the fire, etc.) снимать крышку с кастрюли и т.д.; take smb. off smth. take him off his work отстранять его от работы; take her off the assignment отобрать у нее это поручение; take them off the list вычеркнуть их из списка || take smth., smb. off smb.'s hands избавлять кого-л. от чего-л., кого-л.; I'll take it off your hands at t 10 я куплю это у вас за десять фунтов15) take smth. in smth. take the first prize in a competition (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc.) получить первый приз на соревнованиях и т.д.; take the first place in a chess tournament занять первое место в шахматном турнире; take smth. at some place take one's degree at Oxford получать степень в Оксфорде; take i 100 at Ascot выиграть сто фунтов на скачках в Аскете16) || take a liking /а fancy/ to smth., smb. проникнуться добрыми чувствами к кому-л., чему-л.; he took a liking to this house (to this village, to a picture, etc.) ему понравился этот дом и т.д.; he took a liking to my sister ему приглянулась моя сестра; take a dislike to smb., smth. невзлюбить кого-л., что-л.; she took a dislike to me я ей не понравился; take an interest in smb., smth. заинтересоваться кем-л., чем-л.; take an interest in politics (in one's work, in one's neighbours, etc.) интересоваться политикой и т.д., проявлять интерес к политике и т.д.17) || take time over smth. не спешить делать что-л.; take one's time over the job не спеша выполнять работу; he took an hour over his dinner он обедал целый час18) take smth. in smth. most nouns take-s in the plural большинство существительных образуют множественное число с помощью '-s'19) take a certain size in smth. take tens in boots (sixes in gloves, etc.) носить десятый размер обуви и т.д.20) take smth. in (at) some place take one's meals in a hotel (at a restaurant, etc.) питаться в гостинице и т.д.; take the waters at a spa лечиться водами на курорте; take smth. with (in) smth. take cream with one's coffee (sugar in one's tea, etc.) пить кофе со сливками и т.д.; take smth. for smth. take an aspirin for a headache (some new medicine for one's liver, pills for insomnia, etc.) принимать аспирин от головной боли и т.д.; take smth. after (before, with) smth. take one tablet after each meal (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc.) принимать по одной таблетке после каждой еды и т.д.21) take smth. to (at, for, etc.) smth. take tickets to the theatre (a box at the opera, seats for Hamlet, etc.) брать /покупать/ билеты в театр и т.д.22) take smb. in smth. take smb. in a new dress (in cap and gown, in a swim-suit, etc.) сфотографировать /снять/ кого-л. /, сделать чей-л. снимок/ в новом платье и т.д.; take smth. from smth. take a print from a negative отпечатать фотографию с негатива23) take smb., smth. for smb., smth. take you for someone else (him for an Englishman, the painting for a genuine Rembrandt, everything for truth, etc.) принимать вас за кого-то другого и т.д.; what do you take me for? за кого вы меня принимаете?; do you take me for a fool? вы что, меня дураком считаете?; take smb., smth. at (on) smth. they take the total population of the country at two and a half million они считают /полагают/, что население страны равно двум с половиной миллионам человек; I suppose we must take it at that я полагаю, мы должны поставить на этом точку; I take it on your say-so я соглашаюсь с этим, потому что вы так говорите /доверяю вам/24) take some subject's) in (at) smth. take as many subjects as possible in one's university days в студенческие годы изучать как можно больше дисциплин; she took four courses in her freshman year на первом курсе она изучала четыре предмета; she took French at school французский язык она изучала в школе; take smth. for (as) smth. I shall take this topic for my composition я возьму эту тему для сочинения; he took China as his subject oil выбрал Китай в качестве темы || take smth. in the examination сдавать экзамен по какому-л. предмету; take French in the exam держать экзамен по французскому языку25) take smb. in smth. take children in German давать детям уроки немецкого языка; take him in Latin заниматься с ним по латыни /латынью/26) take smth. during /at/ smth. take notes during /at/ a lecture вести конспект во время лекции, записывать лекцию; take smth. of smth. take notes of all he says (of all that passes, etc.) записывать все, что он говорит и т.д.; take minutes of the proceedings веста протокол заседания; take smth. on (in, by, from) smth. take a broadcast on tape (an film, etc.) записывать передачу на магнитную ленту и т.д.; take the minutes of a meeting in /by/ shorthand стенографировать протокол; take smth. from dictation писать что-л. под диктовку; take a letter from dictation писать письмо под диктовку27) take smth. from smth., smb. take its title from the name of the hero (a name from the place of battle, its name from the inventor, etc.) называться /получить название/ по имени героя и т.д.; take a passage from a book (a whole passage straight from Dickens, a quotation from his novel, etc.) взять отрывок из книги и т.д.; we take our numbers from the Arabs (our letters from the Romans, etc.) наша система цифр идет от /заимствована у/ арабов и т.д.28) take smb. in smth. the cold took me in the chest у меня [от простуды] заложило грудь29) take smth. to smth. take the next turning (road, street, etc.) to the left (to the right) свернуть налево (направо) у следующего поворота и т.д.; take the road to London (to the North, etc.) поехать по дороге [, ведущей] в Лондон и т.д.30) take smb. (in)to (through, across, etc.) some place take the man to the hospital (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc.) отправить /отвезти/ человека в больницу и т.д. ; they took him into a small room (into prison, into a cell, etc.) ere отвели или поместили в маленькую комнату и т.д.; the road (this path, the street, etc.) will take you to the river (to the village, through the centre of the town, etc.) эта дорога и т.д. приведет вас к реке и т.д.; the bus will take you into town (to London, etc.) этот автобус привезет /доставит/ вас в город и т.д.; only a tram will take you across the bridge через мост можно проехать только трамваем; take him over the house (the visitors round a museum, etc.) водить его по дому /показывать ему дом/ и т.д.; the work (business, etc.) took us to Paris эта работа и т.д. привела нас в Париж; take smb. into custody взять кого-л. под стражу; take smb. to smb. take a son to his mother отвести сына к матери; take smb. out of smth. take her out of the room выведите ее из комнаты; take him out of my way уберите его с моей дороги; take smth. from (out of, etc.) smth. take the case from court to court передавать дело из одного суда в другой; take the case out of court забрать дело из суда31) take smb. through smth. take the boy through a book (through the first two chapters, through his first job, etc.) помочь мальчику прочесть книгу и т.д.; take smb. through college помочь кому-л. [деньгами] окончить колледж; save enough money to take you through college скопить достаточную сумму [денег], чтобы заплатить за обучение в колледже32) aux || take pride in smth. гордиться чем-л.; take pride in his schoolwork (in one's appearance, in one's house and garden, etc.) гордиться своей работой или своими успехами в школе и т.д.; take credit for smth. приписывать себе /ставить себе в заслугу/ что-л.; he took credit for my work он приписал себе мои достижения; take offence at smth. обижаться /сердиться/ на что-л.; take offence at his remarks /at what he said/ сердиться на его замечания; take part in smth. принимать участие в чем-л.; take part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrows, etc.) принимать участие в предприятии и т.д.; take pity on smb. пожалеть кого-л.; сжалиться над кем-л.; take pity on the poor man (on the losers, on the boy, etc.) пожалеть несчастного человека и т.д.; take notice of smb., smth. обратить внимание на кого-л., что-л.; don't take notice of him не обращайте на него внимания; take charge of smth., smb. принимать на себя ответственность за что-л., кого-л., take charge of the luggage (of the house, of the children, etc.) заняться багажом и т.д.; who is taking charge of the work while you are away? кто руководит работой в ваше отсутствие?; take care of smth., smb. (по)заботиться о чем-л., ком-л.; he will take care of that matter (of the account, etc.) он займется этим вопросом и т.д.; she will take саге of the baby она присмотрит за ребенком; take possession of smth. завладеть чем-л.; take hold of smth., smb. ухватиться за что-л., кого-л.; take hold of the rope (of the rail, of her arm, of the man, etc.) ухватиться за веревку и т.д.; take smb., smth. in hand взять кого-л., что-л. в руки; he took himself firmly in hand он взял себя в руки, он овладел собой; take smth., smb. into consideration /into account/ принимать что-л., кого-л. во внимание; take all these facts (the circumstances, her request, etc.) into consideration /into account/ принять во внимание /учесть/ все эти факты и т.д.; take it into one's head to do smth. (that...) coll. забрать себе в голову сделать что-л. (, что...)33) aux take smth. in (at, after, on, etc.) smth. take a seat in the rear сесть /занять место/ позади /сзади/; take a swing at the ball замахнуться для удара по мячу; take a nap after dinner вздремнуть после обеда; take an oath on smth. поклясться в чем-л. || take a glance round one бросить взгляд вокруг, оглядеться; take leave of smb. попрощаться с кем-л. -
15 tape record
1) Общая лексика: записывать на пленку2) Техника: лента с записью (магнитная)3) Железнодорожный термин: запись на ленту4) Музыка: запись на магнитную ленту5) Макаров: магнитная лента с записью6) Электротехника: (магнитная) лента с записью -
16 off-air
1. прил. принимаемый непосредственно с эфира
2. нареч. непосредственно с эфира принимаемый непосредственно с эфира - * taping запись на магнитную ленту с эфира транслирующийся через кабель - * channel трансляционный канал непосредственно с эфира - to record programs * записывать передачи непосредственно с эфира через кабель -
17 offair
off-air
1> принимаемый непосредственно с эфира
_Ex:
off-air taping запись на магнитную ленту с эфира
2> транслирующийся через кабель
_Ex:
off-air channel трансляционный канал
3> непосредственно с эфира
_Ex:
to record programs off-air записывать передачи непосредственно
с эфира
4> через кабель -
18 videotape
video-tape
1> магнитная лента с записью изображения со звуковым
сопровождением
2> записывать изображение со звуковым сопровождением на
магнитную ленту -
19 video tape
1) Общая лексика: записывать изображение со звуковым сопровождением на магнитную ленту, магнитная лента с записью изображения со звуковым сопровождением2) Техника: видеолента, видеоролик3) Телекоммуникации: лента с видеозаписью4) Электроника: магнитная лента с видеозаписью5) Космонавтика: видеоплёнка6) Макаров: видеомагнитофонная лента -
20 video-tape
['vɪdɪəteɪp]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Записывать — I несов. перех. 1. Делать записи, письменные заметки о чём либо. 2. Наносить звук, изображение, текст и т.п. на плёнку, магнитную ленту, пластинку и т.п. при помощи записывающего аппарата для сохранения и последующего воспроизведения. 3. Вносить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Видеомагнитофон — Видеомагнитофон устройство для записи телевизионного изображения и звука на магнитную ленту и их последующего воспроизведения[1]. От магнитофона отличается многократно увеличенной полосой записываемых частот и устройством лентопротяжного… … Википедия
Магнитофон — (от магнит и др. греч. φωνή звук) электромеханическое устройство, предназначенное как для записи (преобразования акустических колебаний в электромагнитные и фиксации их на носитель), так и для воспроизведения ранее записанных на… … Википедия
ВИДЕОЗАПИСЬ — ВИДЕОЗАПИСЬ, запись изображения на магнитную ленту с помощью съемочной видеокамеры (магнитная видеозапись) для последующего воспроизведения на экране телевизора при помощи видеомагнитофона. При видеозаписи изображение преобразуется съемочной… … Энциклопедия кино
магнитофон — Рис. 1. Катушка с магнитной лентой, компакт кассета и микрокассета. Рис. 1. Катушка с магнитной лентой, компакт кассета (в середине) и микрокассета. магнитофон электромеханическое устройство для магнитной записи звука (обычно на магнитную ленту) … Энциклопедия «Жилище»
Стример — Современный стример стандарта LTO и картридж к нему У этого термина существуют и другие значения, см. Стример (значения). Стример[1] … Википедия
Кассетный магнитофон — Магнитофон (от магнит и греч. phone звук) электромеханическое устройство, предназначенное как для воспроизведения звукового сигнала, записанного на магнитные носители, так и для самого этого записывания преобразования акустических колебаний в… … Википедия
Digital Audio Tape — У этого термина существуют и другие значения, см. DAT. DAT … Википедия
VHS — См. также: VHS (значения) VHS … Википедия
видеомагнитофон — Рис. 1. Видеокамера с электронным видоискателем. Рис. 1. Видеокамера с электронным видоискателем. видеомагнитофон устройство для записи на магнитную ленту и последующего воспроизведения с нее сигналов изображения и звука. Бытовой… … Энциклопедия «Жилище»
Кассетное кино — различные системы для демонстрирования кинофильмов на экране обычного телевизора посредством приставки, в которой устанавливается кассета или диск с записью кинофильма. К. к. перспективно для применения в учебных целях, для… … Большая советская энциклопедия